Normas MLA

Normas de referencias (MLA)

A partir del año 2018 Mutatis Mutandis: Revista Internacional de Filosofía ha decidido adoptar como norma de referencia el formato MLA.  Se invita a los autores a garantizar la originalidad del manuscrito y asegurar un correcto reconocimiento de las referencias bibliográficas mediante las normas de citación exigidas. Mutatis Mutandis: Revista Internacional de Filosofía rechaza toda situación de plagio (parcial o total).

Normas MLA

Modern Language Association of America 

1.- Referencias bibliográficas al final de los textos

Cada artículo debe ir acompañado por una bibliografía donde aparezcan todas las obras mencionadas y utilizadas por el autor. Debe estar organizada alfabéticamente por apellidos.

1.1.- Libros

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente: apellido del autor, nombre. Título del libro (cursivas). Lugar de publicación: Editorial, año.

Ejemplo: Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: Princeton University Press, 1957.

Si el libro tiene un encargado de edición o un coordinador, debe incluirse después del título del libro.

Ejemplo: Colón, Cristóbal. Textos y documentos completos, ed. Consuelo Varela. Madrid: Alianza Universidad, 1984.

Si se tiene el año de la primera edición del libro y se considera pertinente colocarlo, éste deberá ir después del título:

Ejemplo: Martín Barbero, Jesús. De los medios a las mediaciones. Comunicación, cultura y hegemonía. 1987. México: Ediciones G. Gili, 1991.

Si el libro tiene 2 autores:

Ejemplo: Magaña Esquivel, A. y Lamb, R. Breve historia del teatro colombiano. ...

3 autores:

Ejemplo: Borges, Jorge Luis, Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares. Antología de la literatura fantástica. ...

Más de 3 autores:

Ejemplo: Müller Bergh, Klaus y otros. Asedios a Carpentier. ...

1.2.- Artículos de revistas

 El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente: apellido del autor, nombre. Título del artículo (entre comillas), Nombre de la revista (cursivas) volumen/número (año de publicación): páginas.

 Ejemplo: Adorno, Rolena. “El sujeto colonial y la construcción de la alteridad”, Revista de Crítica Literaria Latinoamerica 28 (1988): 55-68.

 Ejemplo: Concha, Jaime. “La literatura colonial hispano-americana:  Problemas e hipótesis”, Neohelicón 4/1-2 (1976): 31-50.

1.3.- Capítulos de libros

Debe citarse el título del artículo entre comillas, antecediendo al título del libro. Citar utilizando el apellido del autor del artículo al que se hace referencia: Apellido del autor, nombre. Título del artículo (entre comillas). Nombre del libro (cursivas), ed. Nombre del editor. Lugar de publicación: Editorial, año. Páginas.

Ejemplo: Goic, Cedomil. “La novela hispanoamericana colonial”. Historia de la literatura hispanoamericana. Tomo I. Época Colonial, ed. Luis Iñigo-Madrigal. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982. 369-406.

 Si se utilizan varios artículos de un mismo libro se deben incluir todos los datos bibliográficos en cada una de las referencias, y también incluir una referencia bibliográfica al libro completo, en la que aparezcan los editores o recopiladores al principio de la cita. Esto facilita al lector encontrar con rapidez y claridad el lugar donde se encuentran editados los artículos y el libro.

 Ejemplo: Franco, Jean. “La cultura hispanoamericana en la época colonial”. Historia de la literatura hispanoamericana. Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, editor. Madrid: Ediciones Cá tedra, 1982. 35-56.

Ejemplo: Mignolo, Walter. “Cartas, crónicas y relaciones del descubrimiento y la conquista”. Historia de la literatura hispanoamericana. Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, editor. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982. 57-116.

Ejemplo: Roggiano, Alfredo. “Bernardo de Balbuena”. Historia de la literatura hispanoamericana. Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, editor. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982. 215-224.

NOTA: Cuando se cita en la bibliografía un autor que incluye un artículo o una preposición dentro del nombre, debe colocarse dentro de la bibliografía atendiendo a la primera letra del apellido y no a la preposición o artículo que lo antecede:

Ejemplo: Cruz, Sor Juana Inés de la; Certau, Michael de

1.4.- Periódicos

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente: apellido del autor, nombre. “Título del artículo”. Nombre del periódico (cursivas). fecha (día, mes, año): sección- página.

Ejemplo: Cabrujas, José Ignacio. “Con real y medio”. Nacional. 16 nov. 1990: C-7.

Algunos periódicos contienen diferente información en sus distintas ediciones. En este caso es importante especificar la edición después de la fecha y precedido por una coma.

Ejemplo: Collins, Glen. “Single-Father Survey Finds Adjustment a Problem”. New York Times. 21 Nov. 1983, late ed.: B-17.

2.- Citas intertextuales

Las citas o referencias intratextuales deben marcarse entre paréntesis dentro del texto de la siguiente manera:

2.1.- La información intratextual solo requiere el apellido del autor y el número de la página. No se separan por ningún signo. Cuando son páginas no continuas, se separan con comas. No se utilizan las abreviaciones ‘p.’, ‘pp.’, ‘pág.’ o ‘págs.’.

Ejemplo: (Rorty 38) o (Heidegger 25, 42)

2.2.- Cuando existen varias obras del mismo autor se le añade a la cita intratextual el año que corresponde en la bibliografía. El apellido del autor, el año de la edición y el número de la página no se separan por ningún signo.

Ejemplo: (Ricoeur 1969 33)

2.3.- Cuando varias obras del mismo autor corresponden al mismo año, entonces se coloca una letra –en orden alfabético– al lado del año. Esta misma referencia debe mantenerse en la bibliografía al final del texto.

Ejemplo:

[En la Bibliografía]:

Davidson, D. (1997a) “Indeterminism and A ntirealism”. En: Subjective, Intersubjective,Objective. Oxford: Claredon Press, 2001. 69-84.

Davidson, D. (1997b) “The Emergence of Thought”. En: Subjective, Intersubjective, Objective. Oxford: Claredon Press, 2001. 123-134.

[En el texto]: (Davidson 1997a 85) o (Davidson 1997b 42).

2.4.- La abreviación ‘cf.’, usualmente empleada cuando la referencia no es textual, es opcional.

Ejemplo: (cf. Rodríguez 54)

2.5.- Cuando la referencia bibliográfica no remite a un conjunto de páginas del texto, sino a toda la obra, se introduce solo el apellido del autor y el año correspondiente:

Ejemplo: (Lèvinas 1980)

2.5.1.- Además, si el apellido del autor en cuestión se menciona explícitamente en la oración en la que aparece la referencia, solo se escribe el año correspondiente, así:

Ejemplo: Kripke (1972) esgrime una serie de argumentos en contra de la teoría descriptivista de la referencia de los nombres propios.

2.6.- Cuando está claro el nombre del autor, puede incluirse únicamente el número de página (y si es necesario se incluye el año de la edición, si existen más obras del mismo autor; ver numeral 2).

2.7.- Para enfatizar un subrayado, o cursivas resaltadas por el autor del artículo, debe escribirse dentro del paréntesis y después del número de la página: “énfasis mío”:

Ejemplo: (Rama 1990 31, énfasis mío)

2.8.- Cuando en el mismo párrafo se cita la misma obra y la misma página, entonces se coloca “Ibid.”, entre paréntesis, en cursiva y sin tilde: (Ibid.)

2.9.- Cuando en el mismo párrafo se cita la misma obra pero diferente página, entonces se coloca “Id.” en cursiva y el número de la página: (Id. 48).

2.10.- Esto aplica a todos los casos, con excepción de los textos clásicos. En éstos se utiliza la convención canónica relativa a la obra a la que se hace referencia. Por ejemplo:

a) Según señala Kant, “la unidad en la multiplicidad, criterio de la belleza pura, define las formas bellas” (KU 267, 291), y describe aquella relación en la que el objeto se muestra al sujeto en su apertura más originaria.

b) Aristóteles despliega algunos argumentos para demostrar “que hay un principio y que las causas de los seres no son infinitas” (Met. 994a1-2).

3.- Citas textuales

3.1.- Las citas textuales de más de cuatro renglones deben realizarse en un párrafo aparte, sangrado a la izquierda. Ejemplo:

Cabe señalar lo que, en su estudio sobre el mito de Antígona, nos dice George Steiner, refiriéndose precisamente a la interpretación que ofrece Hegel de esa figura trágica en la Fenomenología del Espíritu:

Todo el discurso de Hegel representa una negativa a prestarle un carácter fijo, una definición formal. Esta negativa es esencial a su método y hace engañosos los conceptos de «sistema» y de «totalidad» que habitualmente se atribuyen al hegelianismo. En Hegel la reflexión y la expresión se mueven constantemente en tres niveles: el metafísico, el lógico y el psicológico, el último de / los cuales abarca a los otros dos en la medida en que trata de hacer explícitos los procesos de conciencia que generan y estructuran operaciones metafísicas y lógicas (35-36).

3.2.- Cuando la cita es de menos de cuatro renglones puede incluirse dentro del texto, marcándola con comillas.

Ejemplo:

Por un lado, la rechaza al ver su vanidad, y por otro se deslumbra: “Era tal la impresión que Aureliana me había causado, que no podía apartar mi vista de su precioso rostro” (Acosta de Samper 1990 383).

3.3.- Si existen comillas dentro del texto que se cita, las comillas generales de la cita deben ser dobles y las que están dentro de la cita deben cambiarse a simples:

Ejemplo: Como lo señala Antonio González: “El núcleo social de la familia, a su vez, funciona como el modelo ‘natural’ de la comunidad nacional, con los mismos ideales de unión, y con las mismas jerarquías”.

4.- Algunas Normas Estilísticas

4.1.- Las palabras extranjeras van en letra cursiva:

Fiestas, celebraciones, performances o representaciones artísticas...

4.2.- Se utilizan corchetes [...] para intervenciones u omisiones.

“…para ellos [los italianos] fue siempre así”, sostiene Pedro.

“Las letras equivocadas [...] se tachan con un signo o llamada, que se repite al margen”.

No deben tener notas al pie de página, ni los títulos, ni los epígrafes.

4.3.- Las comillas siempre preceden a otra puntuación (la coma, el punto, etc.):

Habla de la existencia de “montones de notas sobre una novela”.

4.4.- En inglés las palabras de los títulos llevan mayúsculas –excepto artículos y preposiciones:

As I Lay Dying – O Crime do Padre Amaro

4.5.- En español solamente la primera palabra y los nombres propios:

Maldición eterna a quien lea estas páginas. Los terribles amores de Agliberto y Celedonia.

4.6.- En francés sólo las dos primeras palabras importantes del título:

Les Femmes savantes. - Les Liaisons dangereuses

4.7.- Se debe utilizar la mayúscula cuando se nombra un período o una corriente:

Romanticismo, Modernismo, la Colonia, la Conquista, Edad Media.

4.8.- No así cuando se utiliza la palabra como adjetivo o nombre de lugar:

“La poesía modernista de Darío”. “ Había estado en la India antes, y se resolvió volver a vivir en la colonia”. “Los tapices medievales”.

4.9.- Utilícese “pos” en lugar de “post” en palabras compuestas:

Posmoderno – Pos-feminista

4.10.- Palabras compuestas muy utilizadas, deben escribirse sin guión:

Sociopolítico – Sociohistórico

4.11.- Los números deben ser escritos en letras, dentro del texto:

uno, dos, tres.

4.12.- Las letras mayúsculas deben estar acentuadas.

AMÉRICA – Álbum – LA NACIÓN

4.13.- Se recomienda no usar abreviaturas y siglas en el cuerpo del texto. Si tuvieran que usarse (para uniformar criterios) nombramos algunas abreviaturas reconocidas y usadas por la revista:

Ant. (Antología) - Col. (Colección) - Comp. (Compilador) - Ed. (Editorial) - ed. (1 ra ed.; 2da ed.) - ed . (editor) - O. C. (Obras Completas) - seud. (Seudónimo).

5.- Más información sobre MLA

Para mayores consultas y/o detalles, cf: a) MLA Style Manual. New York: The Modern Language Association of America, 2003 (o ediciones posteriores); b) http://www.uchile.cl/portal/informacion-y-bibliotecas/ayudas-y-tutoriales/96146/guias-y-tutoriales#gestores.